XTM is currently the leading web 2.0 complete translation environment. XTM is powerful but simple to use: project managers can easily create, monitor and manage projects while translators, reviewers and terminologists can utilise the powerful fully-featured translation environment.
Why choose XTM?
Easy to use
Trusted by industry professionals
Flexible, powerful & scalable
Affordable
Rapid deployment
Total online workflowcontrol
Proven return on investment
Perfect environment
XTM is an efficient collaborative environment where large projects can be divided between resources, who can then work together in real time, while benefitting from each other’s translation memory.
Call us on +44 1753 480 469 to discuss how XTM can help.
XTM’s cutting-edge, standards based translation management technology is designed to allow us to streamline our localization process. We spent the better part of a year assessing potential vendors, and we found XTM Suite to be the most cost effective solution for our needs. Says, Keith Shengili-Roberts, Documentation and Localization manager, AMD, Graphics Products Division
We are excited about our partnership with XML-INTL and feel that this new translation module is a natural extension of the DITA CMS. We strongly believe that their cutting-edge translation management technology – namely the translation memory and the terminology management tools - will appeal to many of our customers who wish to streamline their localization process.” Eric Bergeron, President of IXIASOFT.
Thanks for the support so far! And, while not up and running within 24 hours, we were certainly up and running within 48, which is pretty good going by anyone's standards! :) ......Otherwise (and in the whole) extremely satisfied with what we've got so far - investment to be increased we hope, and comments to keep coming if well received :) Cillín Perera, Language Direct
I was impressed with the speed of delivery, up and running in approx 24 hours. Translator went straight in armed with the manual and training videos and didn't put a foot wrong. Job done. Neil Gauld, Brightlines Translation
You should consider testing XTRF-TM. It is an online Customer, TM, Terminology, Translation environment. You are able to manage customers, translators, projects, TM and Terminology. We are using it for our all projects in our agency in Brazil. By the way, it is cheaper and better than SDL Trados, Across, and other (in my point of view). It is worth trying. Wiliam T. Ribeiro, E2z Translate
This module automates many of the traditionally manual processes involved in translation such as extracting text, applying a translation memory and creating the target file.
Making use of dictionaries in over 60 languages, XTM QA Manager automatically highlights any errors in spelling, punctuation and other problems of each text segment as you work.
Import and export TMs and maintain the quality of your existing TMs by searching for segment pairs by customer, project, date or text, and then editing as required.
XTM Portal enables your customers to upload a source file and TM, obtain a quote, pay online and then after translation, download the target file and updated TM.
/jahia/cms/home/products/portal/jahia/files/content/xtm/images/products_logos/darker_logos/portal.pngRead more
Latest
News
Webinar for Italy: an introduction to XTM
09.08.2010 17:11
"Gestire e Tradurre progetti con il Web Based CAT Tool XTM" register here: http://www.xtm-intl.com/webinar/webinar-it.html